NEWS MANGA
NEWS MANGA
Scantrad : la mise en garde de Shueisha
News Manga (Annonce)

La Shueisha, mastodonte de l'édition de mangas au Japon, a clairement annoncé son intention de lutter contre le scantrad. Quelques mois après la Kodansha qui s'était attaquée au site Mangahelpers, c'est au tour de la Shueisha d'annoncer leur mécontentement suite au pillage de leurs œuvres sur Internet.
Dans le dernier numéro du célèbre magazine, on peut y lire l'annonce suivante :
"À nos lecteurs :
De nombreuses personnes publient injustement des copies de nos mangas sur Internet. Ces copies illégales heurtent les sentiments des mangakas. Elles constituent également un détournement de leurs intentions de publication ("Je veux que mon travail soit lu de cette manière"). Le fait du publier illégalement ces œuvres sur le net, dans lesquelles les auteurs mettent leur cœur, ne blesse pas seulement les mangakas dans leur vie réelle, mais est aussi contre la loi, même si le geste partait d’une bonne intention. À chaque fois que nous découvrons ces "copies injustes", nous en parlons au mangaka et examinons toutes les contre-mesures possibles. Mais le nombre de personnes qui ne nous prennent pas en considération est énorme et, à l’heure actuelle, nous ne pouvons toutes les gérer. Nous avons une requête envers tous nos lecteurs. Ces copies illégales sur Internet blessent profondément la culture manga, les droits des mangakas et même l'âme des mangakas. S’il vous plaît, comprenez une fois encore que tout ceci est contre la loi. Ainsi, les mangakas et Shueisha s'occuperont sévèrement de toute copie illégale trouvée sur Internet. Nous demandons à nos lecteurs de bien vouloir continuer à nous soutenir.
- Département éditorial du Weekly Shônen Jump"
Ainsi, le magazine prend clairement et logiquement position contre le scantrad, même si aucune action n'a été mise en place pour le moment. Shueisha est une des maisons les plus touchées par ce piratage, le Shônen Jump publiant des séries au succès planétaire, comme One Piece, Naruto, Bleach, Fairy Tail... De nombreuses personnes publient injustement des copies de nos mangas sur Internet. Ces copies illégales heurtent les sentiments des mangakas. Elles constituent également un détournement de leurs intentions de publication ("Je veux que mon travail soit lu de cette manière"). Le fait du publier illégalement ces œuvres sur le net, dans lesquelles les auteurs mettent leur cœur, ne blesse pas seulement les mangakas dans leur vie réelle, mais est aussi contre la loi, même si le geste partait d’une bonne intention. À chaque fois que nous découvrons ces "copies injustes", nous en parlons au mangaka et examinons toutes les contre-mesures possibles. Mais le nombre de personnes qui ne nous prennent pas en considération est énorme et, à l’heure actuelle, nous ne pouvons toutes les gérer. Nous avons une requête envers tous nos lecteurs. Ces copies illégales sur Internet blessent profondément la culture manga, les droits des mangakas et même l'âme des mangakas. S’il vous plaît, comprenez une fois encore que tout ceci est contre la loi. Ainsi, les mangakas et Shueisha s'occuperont sévèrement de toute copie illégale trouvée sur Internet. Nous demandons à nos lecteurs de bien vouloir continuer à nous soutenir.
- Département éditorial du Weekly Shônen Jump"
Afin de limiter le piratage, le site Weekly Shonen Jump international propose son propre lecteur de mangas, et une lecture gratuite des chapitres de certaines œuvres. Un premier pas jugé léger par beaucoup de lecteurs internationaux qui réclament le privilège de suivre les publications au même rythme que leurs homologues japonais.
Cependant cette impatience doit-elle aller à l'encontre de la volonté des mangakas ? Bien sûr, de la même manière que pour la japanime, ce moyen de publication "sans frontières" permet de faire découvrir des œuvres à un plus grand nombre. Mais beaucoup trop justifient le scantrad comme une manière, pour les éditeurs, de savoir quelle série va marcher ensuite auprès du public. Ce raisonnement est complètement erroné, et faussé, lorsque l'on voit que la majorité des téléchargements de mangas est effectuée sur des œuvres au succès déjà colossal. De même, les éditeurs européens ou américains ont généralement déjà un œil sur les séries dès leur publication au Japon, et le scantrad de ces séries apporte, au mieux, un aperçu de la réceptivité de l'œuvre face au public.
Toutefois, à l'ère du tout numérique et de l'arrivée massive du livre électronique, il semble indispensable que les éditeurs adoptent une position visant à distribuer de façon plus efficace l'ensemble de leurs contenus. C'est le prochain palier stratégique que devra passer le manga pour être un peu plus serein et transformer l'ennemi Internet en ami.
Le 16 Avril 2010 à 13h30 - Ecrit par Masterjm
Source : Weekly Shonen Jump
02/09 - Un mémorial pour FMA
24/08 - Host Club, c'est fini !
DERNIERS COMMENTAIRES
DERNIERS COMMENTAIRES
19 commentaires | Voir tous les commentaires | Vous devez être membre pour poster des commentaires. > Devenir membrePosté le 24/04/2010 à 02:07Par mangasource
Entièrement d'accord avec toi Miyu, le processus est extrêmement long. C'est pourquoi le Scantrad tend à se démocratiser.
Et oui, souvent les éditeurs Français en sont au même point que les Japonais, et la c'est pire ^^'
C'est le cas de plusieurs mangas, mais bon la on ne peut rien y faire.
Bah, on pourrait rêver que les éditeurs Jap' sortent en même temps les versions Jap' et FR. Après faudrait voir comment cela s'organiserait, ce qui 'un côté peut peut-être posé problème. A voir.
WAit & See!
Et puis, à nous de trouver des solutions, ou de débattre
Et oui, souvent les éditeurs Français en sont au même point que les Japonais, et la c'est pire ^^'
C'est le cas de plusieurs mangas, mais bon la on ne peut rien y faire.
Bah, on pourrait rêver que les éditeurs Jap' sortent en même temps les versions Jap' et FR. Après faudrait voir comment cela s'organiserait, ce qui 'un côté peut peut-être posé problème. A voir.
WAit & See!
Et puis, à nous de trouver des solutions, ou de débattre
Posté le 24/04/2010 à 11:17Par Miyu
Citation de "mangasource":
Autre exemple, l'attente d'un manga peut parfois être "insupportable".
Exemple: Fullmetal Alchemist, dont le tome 24 est prévu pour la rentrée scolaire 2010, c'est a dire Septembre! Ce qui pour certains peut paraître L-O-N-G. Solution? Le scantrad. Le dernier chapitre paru en Prépubli' est déjà sur le net.
Autre exemple, l'attente d'un manga peut parfois être "insupportable".
Exemple: Fullmetal Alchemist, dont le tome 24 est prévu pour la rentrée scolaire 2010, c'est a dire Septembre! Ce qui pour certains peut paraître L-O-N-G. Solution? Le scantrad. Le dernier chapitre paru en Prépubli' est déjà sur le net.
Malheureusement, le problème de l'attente, tu peux difficilement faire autrement. Les éditeurs aimeraient surement pouvoir sortir des tomes plus régulièrement, mais cela pose deux problèmes. Le premier, c'est tout le processus qui est engagé pour la traduction des tomes, entre attendre que le tome sorte relié au Japon, qu'on achète les visuels, qu'on le traduise, que la traduction soit approuvé par les Japonais, que les visuels soient édités pour rajouter la traduction, que ce soit envoyé à l'imprimeur pour qu'enfin le bouquin soit chez ton vendeur, bah tu comptes deux mois. Le deuxième problème qui se pose, c'est pour les séries où on en est au même point que les Japonais. Certains éditeurs français ralentissent la parution afin de rejoindre les sorties jap le plus lentement possible. Mais une fois que l'on en est au même niveau, on est encore obligé d'attendre que la version tome soit sortie afin d'en négocier les droits toussa toussa, d'où des attentes de 6 mois alors que les chapitres sont déjà visibles en scantrad sur le web...
Y'a des chances que l'attente se calme le jour où les éditeurs jap s'occuperont eux-mêmes de la traduction...
Posté le 24/04/2010 à 04:27Par Kita
D' ailleurs je repense à la prépublication de Bakuman sur le net, semaine par semaine, il y avait eu + de 10 chapitres de mit en ligne gratuitement il me semble ? Puis effacé bien évidemment au fur et à mesure, mais c' était une bonne idée pour découvrir la série.
Posté le 23/04/2010 à 08:50Par mangasource
Oulah les magazines de prépublication en France, c'est un marché TES difficile!
Et comme le dit Miyu, les Japonais achètent, consomment et jètent.
Alors que nous on collectionne. Sur le site la plupart, voir tous sont des collectionneurs, je me trompe?
Et je suis plutôt d'accord avec toi Kita, proposer le premier tome d'une série peut aider. En l'occurrence, en France ce sont les scantrads, mais qui au lieux de mettre un seul tome, mettent toute une série. Voir comme je le disais, chapitre par chapitre.
Autre exemple, l'attente d'un manga peut parfois être "insupportable".
Exemple: Fullmetal Alchemist, dont le tome 24 est prévu pour la rentrée scolaire 2010, c'est a dire Septembre! Ce qui pour certains peut paraître L-O-N-G. Solution? Le scantrad. Le dernier chapitre paru en Prépubli' est déjà sur le net.
Et encore ce ne sont là que de petits exemples.
Et comme le dit Miyu, les Japonais achètent, consomment et jètent.
Alors que nous on collectionne. Sur le site la plupart, voir tous sont des collectionneurs, je me trompe?
Et je suis plutôt d'accord avec toi Kita, proposer le premier tome d'une série peut aider. En l'occurrence, en France ce sont les scantrads, mais qui au lieux de mettre un seul tome, mettent toute une série. Voir comme je le disais, chapitre par chapitre.
Autre exemple, l'attente d'un manga peut parfois être "insupportable".
Exemple: Fullmetal Alchemist, dont le tome 24 est prévu pour la rentrée scolaire 2010, c'est a dire Septembre! Ce qui pour certains peut paraître L-O-N-G. Solution? Le scantrad. Le dernier chapitre paru en Prépubli' est déjà sur le net.
Et encore ce ne sont là que de petits exemples.
Posté le 23/04/2010 à 04:11Par AnimeWatcher

Citation de "Miyu":
On ne fonctionne pas du tout de la même manière en France et au Japon. Les Japonnais sont des consommateurs, ils achètent, lisent, jètent. En France, on est plutôt du genre collectionneur, on achète, on lit, on garde. C'est pour cela que les magazines de prépublication, plutôt destinés à être lu puis jetés ne fonctionnent pas très bien chez nous, on va plutôt attendre la version tome avant d'acheter au lieu de lieu les chapitres au fur et à mesure dans un magazine. Tu as tout de même des éditeurs, tel Humanoïdes Associés, qui a décidé de tenter l'expérience avec Shogun Mag, qui présentent quelques titres pas très connus.
On ne fonctionne pas du tout de la même manière en France et au Japon. Les Japonnais sont des consommateurs, ils achètent, lisent, jètent. En France, on est plutôt du genre collectionneur, on achète, on lit, on garde. C'est pour cela que les magazines de prépublication, plutôt destinés à être lu puis jetés ne fonctionnent pas très bien chez nous, on va plutôt attendre la version tome avant d'acheter au lieu de lieu les chapitres au fur et à mesure dans un magazine. Tu as tout de même des éditeurs, tel Humanoïdes Associés, qui a décidé de tenter l'expérience avec Shogun Mag, qui présentent quelques titres pas très connus.
Pas faux (non pas Perceval hein) pour les habitudes de consommation entre le Japon et la France.
Effectivement pour les Humanoïdes Associés qui le propose d'ailleurs en version électronique (leur prépubli ne se limite pas aux auteurs nippons du coup le public doit être plus large ?) . Je me souvenais surtout de l'expérience de Pika et de son Shônen Mag .
Posté le 22/04/2010 à 08:49Par Miyu
On ne fonctionne pas du tout de la même manière en France et au Japon. Les Japonnais sont des consommateurs, ils achètent, lisent, jètent. En France, on est plutôt du genre collectionneur, on achète, on lit, on garde. C'est pour cela que les magazines de prépublication, plutôt destinés à être lu puis jetés ne fonctionnent pas très bien chez nous, on va plutôt attendre la version tome avant d'acheter au lieu de lieu les chapitres au fur et à mesure dans un magazine. Tu as tout de même des éditeurs, tel Humanoïdes Associés, qui a décidé de tenter l'expérience avec Shogun Mag, qui présentent quelques titres pas très connus.
Posté le 22/04/2010 à 02:56Par AnimeWatcher

Citation de "Kita":
EDIT: Surtout qu' en y pensant, les japonais ont plein de magazines de prépublications ce qui manque un peu chez nous et donc plus difficile de bien connaître les différentes séries autres que par le scan (ou par les petites prépublications comme je le disais ^^)
EDIT: Surtout qu' en y pensant, les japonais ont plein de magazines de prépublications ce qui manque un peu chez nous et donc plus difficile de bien connaître les différentes séries autres que par le scan (ou par les petites prépublications comme je le disais ^^)
Il y a eu des expériences infructueuses en la matière en France si je me souviens bien. Le fait est que les magazines de prépublication souffrent années après années au Japon mais continuent de s'inscrire dans la culture japonaise... En France, il est un peu tard.
SUJETS EN RAPPORT
SUJETS EN RAPPORT
Personnalité(s)
Shueisha
Shueisha
THEMATIQUES
THEMATIQUES
Total-Manga.com, Actualité Manga, Japanime, et culture japonaise © 2007-2010

























